Журнал "Человек без границ". Скачать бесплатно

Каталог статей


Поиск по сайту

Поделиться статьей:



Скачать журнал Человек без границ бесплатно:

Скачать журнал Человек без границ бесплатно


Найди своего героя

Студия целостного человека

НОВЫЙ АКРОПОЛЬ




Рассылки
Subscribe.Ru
Самое интересное в культуре и науке



Яндекс.Метрика

Новости культуры и общества

послать ссылку другу  Послать ссылку другу
small text
large text


Дата: 13.08.2009

Запад и Восток "разговаривают" на разных мимических языках


Язык мимики не является универсальным, выражение лица по-разному "говорит" и по-разному "читается" европейцами и жителями Азии, установили авторы исследования, опубликованного в четверг на сайте журнала Current Biology.
© РИА Новости. Сергей Елкин
© РИА Новости. Сергей Елкин

"Мы показали, что жители Востока и жители Запада обращают внимание на разные черты лица, когда "читают" мимическое выражение. Европейцы обращают внимание на глаза и рот в равной мере, в то время как жители Азии следят за глазами и игнорируют рот", - говорит одна из авторов исследования Речел Джек (Rachael Jack) из британского университета Глазго.

По ее словам, это означает, что на Востоке могут с трудом различать мимику, сходную по выражению глаз, но различную по движению рта.

Исследователи изучали культурные различия в языке мимики в ходе эксперимента с участием 13 белых европейцев и 13 жителей восточной Азии. Им предлагали посмотреть на портреты людей и разделить их на группы в соответствии с эмоцией, которую выражала их мимика - печалью, удивлением, счастьем, страхом, отвращением или безразличием. При этом с помощью специального оборудования отслеживалось движение глаз испытуемых.

Выяснилось, что азиаты значительно тщательнее изучали глаза и допускали больше ошибок, чем европейцы. Эти данные свидетельствуют, что европейцы передают эмоции с помощью лица целиком, в то время как жители Азии больше опираются на выражение глаз, отмечает ведущий автор исследования Роберто Кальдара (Roberto Caldara) из Глазго.

Смайлики на Западе и на Востоке

Отчасти поддерживают полученные учеными данные результаты сравнительного исследования "эмоциональной пунктуации", так называемых "смайликов" или эмотиконов, применяемых в Европе и в Азии.

"Эмотиконы, которые используются в киберпространстве для передачи эмоций, представляют собой упрощенное обозначение выражения лица. Интересно, что существуют очевидные культурные различия в том, как формируются эти значки", - говорит Джек.

Западные смайлики показывают лицо целиком, в том числе и рот, например :-) - для эмоции счастья, и :-( - для печали. Однако в Азии главное место занимают глаза. "Счастливый" смайлик выглядит так: ^.^ , а "печальный" ;_; .

Эти данные свидетельствуют, что эмоциальное, невербальное общение между людьми устроено значительно сложнее, чем считалось ранее. Язык мимики не может служить универсальным языком, который может использоваться в межкультурном общении.

"В общении между представителями разных культур, жителями Запада и Востока, это может приводить к потерям в переводе", - констатируют ученые.




Оригинал статьи находится на сайте РИА Новости












Журнал "Человек без границ". При цитировании материалов ссылка обязательна. Mailto: admin@manwb.ru




__________
Кент . Вавада
___

«Человек без границ»
рекомендует





Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ