Новости культуры и обществаПослать ссылку другуДата: 07.07.2009 Прощание с Василием АксеновымПрощание со знаменитым писателем Василием Аксеновым, умершим накануне в возрасте 76 лет после продолжительной болезни, пройдет 9 июля в 11:00 в Центральном доме литераторов, сообщает телеканал "Культура". Исповедальный характер прозы Аксенова был близок и шестидесятникам и тем, чье взросление пришлось на девяностые. Автор 23 романов, проживший много лет в изгнании, был признан одним из выдающихся российских прозаиков. Хотя свою первую литературную премию "Русский Букер" получил только в 2004 году за роман "Вольтерьянцы и вольтерьянки". Его близкий друг писатель Евгений Попов сказал: "Из джинсовой куртки Аксенова, как из "Шинели" Гоголя, вышла вся современная русская литература", сообщает телеканал. С его легкой руки целое поколение получило имя "шестидесятники". Он сумел запечатлеть в слове свое время так, что его герои легко, не теряя своей подлинности, могли перемещаться из жизни в литературу, с экрана в реальность. "Время наш друг и наш враг, оно убегает уходит от нас пока мы живы, - говорил Василий Аксенов. – Очевидно, оно останавливается, когда мы умираем. Время - это изгнание из рая, мы все время испытываем ностальгию и мы пишем книги – сознательно или бессознательно – для этой ностальгии". Василий Аксенов называл себя "российским антисоветским писателем". За свою жизнь он пережил репрессию родителей, войну, нападки советской цензуры, которые в итоге закончились лишением писателя гражданства. Тридцать лет жизни один из самых ярких представителей шестидесятников провел там, где его книги не запрещали публиковать – в США. Однако с начала 90-х Аксенов стал все чаще наведываться в Россию, где вновь появились его произведения. Так сложилось, что здесь он и провел свои последние дни. Аксенов верил в будущее русской литературы. "В 60-х с нами все было иначе, мы бросали вызов, мы постоянно поддерживали друг друга до тех пор, пока не были разделены и растоптаны властью", - говорил он в 2007 году о своем поколении в интервью "Российской газете". - Появилось поколение поэтов, новая проза - "деревенщики" против городского направления". Аксенов был убежден, что "русская литература ждет появления нового поколения, и оно появится". В 1979 году Аксенов стал одним из организаторов и авторов бесцензурного литературного альманаха "Метрополь". В том же году он вышел из Союза писателей СССР. В июле 1980 года Аксенов временно выехал в США, где и узнал о том, что его с женой лишили советского гражданства. В США он и опубликовал два своих самых известных романа "Ожог" и "Остров Крым". В последние годы писатель жил в России и во Франции. "Существует такое мнение, что русский писатель не может писать вне России. Что как только он попадает за границу, он начинает ныть, задыхаться и в ближайшей канаве кончает свой век. Это не совсем так, если мы вспомним опыт Гоголя, Достоевского, Тургенева, которые провели за границей долгие годы и писали там далеко не худшие свои вещи. Так и у меня сложилась судьба. Когда ты навсегда покидаешь Родину, ты испытываешь стресс, потом ты начинаешь как-то бороться с этим, приходишь в себя и вдруг понимаешь, что можно замечательно писать", - говорил Аксенов в марте 2007 года в эфире радио "Культура". Друг Аксенова писатель Евгений Попов сравнивает масштаб личности Аксенова и Солженицына. "Две книжки было в том году - "Звездный билет" и "Один день Ивана Денисовича". Солженицын и Аксенов - это две головы двуглавого орла, которые смотрят в разные стороны, один - на запад, другой - на восток, но это единое тело". Аксенов, безусловно, двигался в направлении сближения с западной, в первую очередь, американской литературой, пишет сайт BBC. "Мне казалось тогда так: вот, оказывается, Запад есть и у нас, еще не всех большевики поубивали, - вспоминает те времена Попов. - Это было как Фицджеральд, как Хемингуэй..." Американский читатель Аксенова также ощущал его "западность", хоть и несколько иначе, чем российский. "Американские читатели произведений Аксенова - это очень широкая, разнообразная аудитория", - считает американский литературовед Лиза Вакамия, которая пишет книжку о русских писателях, вернувшихся из эмиграции. - "Ожог", например, вызвал интерес не только среди ученых-славистов, но и среди широкого читателя. И для широкого читателя, наверное, главная тема этого романа был конфликт между Советской властью и теми, кто протягивал руку Западу. В этом смысле читатели считали его русским писателем прежде всего, его русские темы были самыми главными. Но все читатели видели в нем продолжение традиций Хемингуэя, Фолкнера и Сэлинджера, и все понимали, что джаз является творческой движущей силой языка романа". По материалам NEWSru.com Журнал "Человек без границ". При цитировании материалов ссылка обязательна. Mailto: admin@manwb.ru |