СтатьиПослать ссылку другуОтдых для души > Путешествие по КОРФУАлександра ВасильеваСамолёт начинает снижаться к земле. Смотришь вниз из иллюминатора — плавные линии гор, покрытые ещё резкими с такой высоты жилами рек, приближаются, сменяются сетью крошечных бликов на опалово-синей воде. Скоро ты уже различаешь гребни отдельных волн и в изумлении охаешь, когда буквально в метрах от иллюминатора проносится белоснежная колокольня монастыря. Не успеваешь испугаться — самолёт приземляется прямо в воды залива, на тоненькую полоску насыпи взлётно-посадочной полосы.
Добро пожаловать на Корфу! Поездка по острову так же головокружительна, как и приземление. Мелькают дома, магазинчики, яркие пятна цветов — единственный на острове городок, тоже Корфу, остаётся позади, и мы поднимаемся в горы. За окном автобуса проносятся оливковые деревья, вдруг — резкий поворот, колёса на полметра избегают поросшего оливами обрыва с выглядывающим из зелени знаком «Осторожно!». И вновь вверх... Горы раскидываются вокруг и вдали, как небрежно брошенная мягкая материя, в складках которой бисером сверкают крыши домов. Зелёная пена листьев — освежающий сон в душный, пыльный день. Солнечным островком домов у сверкающего моря расположился город Корфу. Старый город, зажатый между Старой и Новой крепостями, был в прежние неспокойные времена самым безопасным местом на побережье, и до сих пор узкие улочки и высокие дома сохранили это чувство тесноты и желание спрятаться. Цветы, балконы и натянутые между верхними этажами верёвки, на которых сушится бельё, закрытые от жары ставни, улыбающиеся местные жители у магазинчиков, толпы туристов и внезапные тихие переулки... Жизнь здесь словно застыла, но не стала от этого менее осмысленной — наоборот, каждая секунда наполнена чем-то особенным, неповторимым. Идёшь по жаркой узенькой улочке, стирая пот с лица, поворачиваешь на свежий, тенистый бульвар и внезапно выныриваешь на широкую людную улицу. Переходишь её и погружаешься в сквер. Ищешь крепость. «Где она?» — удивляешься, опускаясь на скамью. Оглянись... Не заметил. Крепость как будто прячется, как и весь город. С её живописных руин открывается умопомрачительный вид: тесный и уютный Старый город, над которым возвышается колокольня церкви Святого Спиридона, покровителя острова; гавань; паутинка бликов волн на глубоко-голубом море, рассечённом следами кораблей... Ты вновь внизу. Пытаешься найти колокольню, которая так заметна с высоты, но долго блуждаешь по соседним улочкам, пока вдруг не завернёшь за угол и не увидишь её прямо перед собой, за ярким облаком цветов. Скрытный город лучше всех сокровищ прячет в своём сердце мощи покровителя острова. Из тесноты города — на простор природы. На Корфу много красивых мест, но признанная жемчужина острова — это Палеокастрица. Прекрасные пляжи, кристальная вода, складки гор, пещеры, сточенные морской водой скалы — всё это легко и гармонично сливается в одну общую умиротворяющую картину. Именно эти места упоминаются в древнейших книгах и преданиях, только остров назван в них не современным, а древним именем Схерия. Именно здесь можно найти «Корабль Одиссея» — скалу, в которую разгневанный Посейдон обратил судно местных жителей феаков за то, что они помогли Одиссею попасть с Корфу к себе на родину. Здесь герой встретил прекрасную Навсикаю. Схерия упоминается и в «Аргонавтике» — на этом острове обвенчались Ясон и Медея. Но без людей даже такой прекрасный уголок земли утратил бы своё очарование. Корфиоты — весьма необычные люди. Они чрезвычайно неторопливы, но эмоциональны. Спор двух друзей здесь можно принять за преддверие драки. В то же время яркие чувства не озлобляют людей, как раз наоборот! Это подтверждается хотя бы тем, что преступности на Корфу нет. Совсем. Местные жители нередко оставляют ключи в дверных замках, в машинах, в мотоциклах и вовсе не думают о ворах. Кроме того, они глубоко религиозны. Почитание святых, в особенности святого Спиридона, выражается как в религиозных праздниках, так и в повседневной жизни. С религией тесно переплетаются традиции. Вот одна из них: в случае аварии на Корфу принято ставить на месте трагедии маленькие часовенки. Если человек погиб, то часовенку ставят его родственники; если же он выжил, то он делает это сам. Считается, что выжившему дарована вторая жизнь. Корфиоты живут очень долго — намного дольше, чем европейцы; на острове немало долгожителей. Причём этому не мешает даже то, что все они много курят. Возможно, помогает средиземноморский климат, возможно — неторопливый, но яркий образ жизни, возможно — музыка, которую здесь очень любят, возможно — глубокая вера... Остров удивительно похож на своих жителей: он так же открыт; его природа эмоциональна, но спокойна; он усеян церквями и монастырями; он живёт и прошлым, и настоящим. Здесь люди никуда не спешат, не гонятся за временем, но всё успевают. Не нужно бежать — здесь ты никуда не опоздаешь. Понимаешь, что за спешкой и суетой от тебя ускользало что-то очень важное, что наконец проявилось здесь... Спокойствие острова, какое ты ощущаешь сегодня, было и вчера, и год назад, и намного, намного раньше. Наверное, несколько тысяч лет назад кто-то стоял и так же зачарованно смотрел на волшебный остров. Это чувство древности наполняет воздух острова, впиталось в его землю, в лица местных жителей. ...Летят дни. Ты лишь слегка, очень поверхностно успел познакомиться с этим прекрасным островом, а уже пора уезжать. Вот опять взлёт, внизу проплывает белоснежная колокольня монастыря, и зелёный берег уходит к дымчатому горизонту... Хочется подвести итог этой сказке об остановившемся времени. Но вряд ли я сделаю это лучше, чем писатель Джеральд Даррелл: «Мне кажется, что всю атмосферу, всё очарование этого места верно отразила морская карта, которая у нас тогда была. На ней очень подробно изображался остров и береговая линия прилегающего континента, а внизу, на маленькой врезке, стояла надпись: „Предупреждаем: бакены, отмечающие мели, часто оказываются здесь не на своих местах, поэтому морякам во время плавания у этих берегов надо быть осмотрительней“».
В статье использованы фотографии автора Обсудить статью в сообществе читателей журнала «Человек без границ» Подписаться на журнал «Человек без границ» Журнал "Человек без границ". При цитировании материалов ссылка обязательна. Mailto: admin@manwb.ru |